این دختر انگلیسی فعالیت خود را به
عنوان مترجم فوری در پارلمان اروپا با دعوت "رابرت استیردی" یکی از اعضای
انگلیسی پارلمان آغاز کرد.
این دختر 10 ساله در آغاز به دلیل
نداشتن حداقل سن برای ورود به پارلمان اروپا (14 سال) به عنوان مهمان این
نماینده در پارلمان حضور یافت اما بعدها به دلیل تسلط کامل وی به ترجمه
فوری نطق ها در پارلمان، به عنوان مترجم پارلمان اروپا شناخته شد.
مترجم
فوری به فردی گفته می شود که ضمن تسلط بالا به دو زبان مبدا و مقصد،
همزمان وهمگام با سخنرانی افراد، جملات را ترجمه و در اختیار شنوندگان
قرار می دهد.
این دختر نابینا به دلیل داشتن پدری انگلیسی، مادری
فرانسوی ومادربزرگی اسپانیایی توانست از همان ابتدا به این سه زبان تسلط
پیدا کند. الکسیا در شش سالگی زبان چینی را هم یاد گرفت و هم اکنون در حال
تکمیل یادگیری زبان آلمانی است.
حضور الکسیا در پارلمان اروپا به عنوان طوفانی علیه مترجمان حرفه ای پارلمان توصیف می شود.
کم سن ترین مترجم فوری پارلمان اروپا در سن دو سالگی به دلیل عمل جراحی در مغز، بینایی خود را از دست داده بود.
الکسیا
، برای نخستین بار به عنوان مهمان وارد پارلمان اروپا شد ودر اتاق مخصوص
مترجمان فوری (کابین) مستقر شد و شروع به ترجمه همزمان روان نطق ها و
سخنرانی نمایندگان کرد که با تعجب و شگفتی دیگران مترجمان فوری روبه رو شد
چرا که او نطقی را ترجمه می کرد که کلمات سختی را شامل می شد.